香港上诉法院:援引另一文件中不存在的仲裁条款应认定为没有仲裁约定 | 万邦仲裁

  • Home
  • /
  • 万邦仲裁

香港上诉法院:援引另一文件中不存在的仲裁条款应认定为没有仲裁约定 | 万邦仲裁


全文共1533,阅读大约需要8分钟


本文来源于英国法那些事儿


2019年11月1日,香港上诉法院在上诉人SIT KWONG LAM(薛光林)v. PETROLIMEX SINGAPORE PTE.LTD(以下简称PETROLIMEX)一案中维持一审作出的破产令,认定薛光林与PETROLIMEX之间的三千万美元债务不受SIAC仲裁条款的约束。


本案案情


薛光林为香港石油巨头,是Brightoil Petroleum (Holding)的控股股东和公司主席。Brightoil Petroleum (Holding)的新加坡子公司与PETROLIMEX订立了购买三千万美元货物的买卖合同。但在付款时出现困难。薛光林向PETROLIMEX出具了个人担保函。买卖双方随后就该债务达成和解协议。和解协议要求Brightoil Petroleum (Holding)出具母公司担保函,薛光林在原有担保函基础上,出具个人补充担保函。


Brightoil Petroleum (Holding)的新加坡子公司未能按照和解协议付款,PETROLIMEX依据个人担保函及其补充,要求薛光林承担付款责任,但未能成功。于是PETROLIMEX向法院提出针对薛光林的破产申请。薛光林认为依据个人补充担保函的约定,双方已约定将争议提交仲裁。在此情况下,法院应行使驳回或中止破产申请的裁量权。然而,一审法院并未同意其意见,作出了针对薛光林的破产令。


争议焦点


本案二审的争议焦点有两个:


一、 本案债务是否应受仲裁条款的约束?即和解协议中的仲裁款是否通过援引的形式并入个人补充担保函?


二、 在存在仲裁条款的情况下,法院是否应当行使驳回或中止破产申请的裁量权?


上诉法院判决


首先看一下本案中所涉及的三份文件对争议解决条款的约定:


个人担保函

“The Guarantor irrevocably agrees that the Hong Kong courts have exclusive jurisdiction and accordingly submits to the jurisdiction of the Hong Kong courts in relation to any matter arising in connection with this Deed (including regarding their existence).”


个人补充担保函

4. All other terms and conditions of the PG, including the arbitration clause, shall remain unchanged and this Addendum shall constitute an integral part of the PG.” 


和解协议

“Any dispute arising out of or in connection with this contract, including any question regarding its existence, validity or termination, shall be referred to and finally resolved by arbitration in Singapore in accordance with the Arbitration Rules of the International Arbitration Centre (“SIAC Rules”) in force as on the date of this Settlement Agreement, which rules are deemed to be incorporated by reference in this clause.  The Tribunal shall consist of a sole arbitrator. ...”


法院指出,依照CarnwathLJ在KPMG LLP v Network Rail Infrastructure Ltd [2007] Bus LR 1336一案中的意见,法院的任务很明确,那就是从背景出发对协议进行解释,以期尽可能接近当事方的真意。法院不关心任何一方的主观或未传达的思想状态。而是从背景出发,客观评价合理第三人对当事方在协议中所使用措辞所要表达的含义是如何理解的。


首先从个人补充担保函的用语来看,第三和第四条明确个人担保函的唯一变化是第1.1条,因此个人补充担保函第四条约定:“所有其他条款和条件应保持不变”。从该条措辞的自然含义来看“the arbitration clause”显然是个人担保函中的仲裁条款,而非是和解协议中的仲裁条款。这一点是明确无误的。在当事方采用明确无误措辞的情况下,法院必须适用。


其次,从个人担保函的相关条款出发,对个人补充担保函进行文件、事实和商业背景解释,可以显而易见看出,上诉人一方的解释是站不住脚的。个人担保函中不仅没有仲裁条款,反而约定有排他性管辖权条款。另外,个人担保函中约定的适用法为香港法律。所有这些表明如果将个人补充担保函解释为适用与和解协议中相同的仲裁,这将与“所有其他条款和条件应保持不变”相矛盾。


再次,法院认为,本案符合通过解释纠正错误的条件。Brightman LJ在East v Pantiles (Plant Hire) Ltd(1981)263 EG 61一案中指出,通过解释纠正错误需满足两个条件,一是文件表面存在明显错误,二是所要做的纠正必须十分明确。本案中个人补充担保函援引了个人担保函中不存在的仲裁条款,明显存在错误。而纠正这一错误的正确做法是删除“including the arbitration clause”.


最后,法院不认为本案中薛光林存在单方错误。同时,由于法院认定的上述认定,第二个争议焦点也无回应必要。


案件评论


本案再次凸显出,在交易双方存在多份协议的情况下,如果当事方有意保持多份协议的争议解决条款的一致性,应当对相关协议进行详细审查并在协议中作出明确约定,以避免争议发生时,争议解决条款无法起到应有的作用。