最高院行政协议司法解释出台!这几类协议的仲裁条款躺枪!|万邦讯

最高院行政协议司法解释出台!这几类协议的仲裁条款躺枪!|万邦讯


全文共693,阅读大约需要4分钟


本文首发于万邦法?


《最高人民法院关于审理行政协议案件若干问题的规定》已于2019年11月12日由最高人民法院审判委员会第1781次会议通过,自2020年1月1日起施行。


依照第一条的规定,行政诉讼法第十二条第一款第十一项规定的行政协议是行政机关为了实现行政管理或者公共服务目标,与公民、法人或者其他组织协商订立的具有行政法上权利义务内容的协议。


第二条明确列举了如下协议:

(一)政府特许经营协议;

(二)土地、房屋等征收征用补偿协议;

(三)矿业权等国有自然资源使用权出让协议;

(四)政府投资的保障性住房的租赁、买卖等协议;

(五)符合本规定第一条规定的政府与社会资本合作(PPP)协议;

(六)其他行政协议。


依照第二十六条的规定, 行政协议约定仲裁条款的,人民法院应当确认该条款无效,但法律、行政法规或者我国缔结、参加的国际条约另有规定的除外。


The Provisions of the Supreme People's Court on Several Issues Concerning the Trial of Administrative Agreement Cases were adopted by the 1781st Meeting of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on November 12, 2019 and will come into force on January 1, 2020. 


In accordance with the provisions of Article 1, the administrative agreement stipulated in Article 12.1.12 of the Administrative Procedure Law is an agreement with rights and obligations in administrative law concluded by an administrative organ through consultation with citizens, legal persons or other organizations in order to achieve the objectives of administrative management or public service. 

 

Article 2 explicitly lists the following agreements: 

 

(1) Government concession agreements; 

(2) Land, housing and other expropriation compensation agreement; 

(3) Agreement on assignment of the right to use state-owned natural resources such as mining Rights; 

(4) Lease, sale and other agreements on government-invested affordable housing; 

(5) PPP Agreements as under Article 1; 

(6) Other administrative agreements. 

 

In accordance with the provisions of Article 26, if an arbitration clause is contained in an administrative agreement, the people's court shall confirm that the arbitration clause is invalid, except as otherwise provided by laws, administrative regulations or international treaties concluded or acceded to by China. (万邦小编翻译,仅供参考)


速度回家,看你家协议有没有中枪?